Друиды Друиды в Контакте






Главная >> Путь Друида >> Библиотека неодруидизма >> Двадцать один урок Мерлина. 6 Море их не получит!

Двадцать один урок Мерлина. 6 Море их не получит!



Конечно, страх - это только плод моего воображения, как было в ту ночь Самхейна на холме Иска... (это воспоминание как будто успокоило меня, напомнив о возможной победе в конце этого рискованного предприятия)... тем более, что передо мной лежал огромный труднопреодолимый круг.

"И ГВИР ИН ЭРБИН И БИД", - нараспев произнеся, быстро вступив в центр круга. Став на колени, я прочел древнюю Молитву Друидов, чтобы заручиться их защитой перед предстоящим святым делом. Хотя я точно повторял слова и действия Мерлина, мне почему-то казалось, что я что-то упустил... и я задавал себе вопрос, насколько "святой" является моя затея. Может ли жадность или желание власти быть верным мотивом для Друидической Магии? И как бы в ответ на мои сомнения ветер - или голос - опять прозвучал в длинном темном туннеле. Я быстро схватил обеими руками Огненный Серп и, единым мощным усилием заставив себя сконцентрироваться и бросить вызов, быстрым взмахом замкнул круг.

Стоя лицом к входу в пещеру, я мог видеть, как высокие серые волны яростно обрушиваются на песок в нескольких дюймах от него, - и это усилило мой страх перед водой, с каждой минутой подступавшей все ближе и ближе. Может быть, Ллир знает, что я здесь, и строит свои планы? "Ловушка" - мгновенно пронеслось в моем мозгу, и страх за свою жизнь, соединившись с ненавистью к его господству, вдохновил меня произнести завершающие слова силы.

- НИД ДИМ ОН Д ДУВ, - храбро выговаривал я, - НИД ДУВ ОНД ДИМ!

И тут многое случилось сразу. Рев моря усилился раза в три - волны ударялись о скалы так, как будто пытались потопить их. А потом я увидел, почему они так взбесились.

Бог-Король Ллир внезапно поднялся из морских глубин и направлялся прямо к берегу. Никогда в жизни мне не приходилось испытывать большего страха, но я твердо знал, что, пока я нахожусь внутри магического круга, я в безопасности. Чем ближе подплывал Великан, тем выше поднималась вода, пока он не завертелся, наконец, в пятнадцати футах от берега, и я услышал, как он говорит:

- О могучий Господин Друид, ты вызвал меня из морских глубин, и вот я здесь! Чего ты хочешь от меня? Неужели это простая раковина из моих морских просторов, из которой ты хочешь сделать кубок, чтобы заманить меня в ловушку? Смотри! Я принес их тебе великое множество, делай из них что хочешь, о мудрый и благородный господин!

С этими словами Ллир поднял свои огромные покрытые чешуей руки, с серебряными браслетами на запястьях, и я увидел, что он сжимает в кулаках массу всевозможных созданий, заключенных в раковины.

- Ты видишь? - продолжал он с издевкой. - Я внимаю каждому твоему слову! А теперь позволь мне положить эти сокровища к твоим ногам - как должен поступить каждый верноподданный по отношению к своему повелителю!

И, разразившись жутким хохотом, Бог исчез под водой - послав к берегу целый поток огромных волн... еще минута, и пещера, в которой я стоял, была бы затоплена. Тяжело дыша, я подхватил свою незаконченную Чашу и уже был готов швырнуть ее в набегающие волны, когда услышал за собой крик:

- Нет! Море их не получит! Скорей, Артур... Заклинание! Теперь скажи Заклинание Свершения.

Это был голос Мерлина, и я мгновенно понял, чего он хочет. Конечно! Заклинание, которое я получил на этом месте от Призраков Камней и Моря! И я произнес таинственные слова.

В мгновение ока океан приобрел свой обычный вид - как будто кто-то вдруг потряс меня за плечо и я пробудился от сна наяву. Но в этот момент у меня не было никакого сомнения в реальности всего происходящего. Прямо у моих ног, покрывая их почти до лодыжек, лежали сотни морских раковин! Я обернулся и увидел милое лицо моего учителя, который смотрел на меня с большой тревогой.

- Разорви круг и садись рядом со мной, - сказал Мерлин, тщательно сохраняя спокойствие. (Вытаскивая свои символы из-под кучи мокрых раковин, я прочитал вслух Закрытие Завесы и вышел из круга.)

- Похоже, что я не могу никуда уйти без того, чтобы ты не вернул меня обратно и ненавязал мне проблему или встречу с чудовищем, - сказал Друид и насмешливо продолжал: - Ну и что ты мне после всего этого скажешь?

Совершенно потрясенный столь тяжелыми испытаниями, в ответ я смог только пробормотать:

- Спасибо. Мерлин... за то, что ты спас мне жизнь... этого больше никогда не повторится - я всегда буду сначала спрашивать твоего совета, потому что я еще не обладаю силой.

Мои слова как будто заставили Мерлина смягчиться, и его лицо приняло более дружелюбный вид.

- Это вопрос не силы, юный Артур, а АВТОРИТЕТА. Прежде чем такие могущественные существа, как Морской Ллир, станут отдавать тебе дань истинного почтения, ты сначала должен заслужить уважение их стихии. Это порождает "авторитет", но для этого нужно время - этого можно достичь через множество деяний значительно меньшего калибра, чем то, которое ты пытался совершить сегодня!

(Тут я заметил, что особое ударение он сделал на слове "пытался".) Мерлин, должно быть, заметил выражение упрека на моем лице, когда я бросил взгляд на землю, потому что, когда он приблизился и посадил меня к себе на колени, на лице его было что-то вроде улыбки.

- То, что ты предпринял сегодня, - сказал он, стараясь меня ободрить, - действительно, скорее успех, чем поражение, потому что это твоя сила, а не моя заставила Бога Моря отступить - я только напомнил тебе о правильном действии и правильном времени. - Его лицо озарилось улыбкой. - Но, несмотря на это, обещай мне руководствоваться моим советом, прежде чем ты опять попытаешься повернуть мир нажатием своего пальца! К тому же ты сначала еще должен кое-чему научиться...

Он опустил меня на землю, снабдив шутливым шлепком, и помахал рукой в направлении окружавшего нас огромного скопища раковин.

- А теперь иди и выбирай свой трофей как можно скорее, пока не вернулся Ллир и не заявил свои права! - стал поддразнивать меня Мерлин. - Но прежде, чем ты пойдешь, не окажешь ли ты мне любезность, постаравшись запомнить еще одну вещь? Друид никогда не приглашает льва пообедать в его собственном логове.

Мы обменялись долгим взглядом и дружно расхохотались.

- А теперь иди и ищи свою раковину, мой мальчик... бегом!







 
« Двадцать один урок Мерлина. VI Четыре таинства земли Двадцать один урок Мерлина. V Четыре знака портала »

Rambler's Top100